Keine exakte Übersetzung gefunden für عقد صلح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عقد صلح

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Y vas a tener que hacer las paces con eso, asi como vas a tener que hacer las paces con las cicatrices de tu disparo.
    ،وعليكِ عقد صلح مع ذلك، مثلما .ستفعلين مع ندوب إطلاق النار عليكِ
  • Todo lo que tienes que hacer es firmar el acuerdo, y volverás al escritorio del telediario.
    كل ما عليك القيام به هو التوقيع على عقد الصلح وتعودى إلى مكتب المذيع
  • Pero la flor es egoísta, atrae animales en una alianza inconsciente.
    ،لكن الزهرة تخدم نفسها بنفسها غاويةً المخلوقات إلى عقد صلحٍ عفوي
  • d) Las medidas adoptadas por el Gobierno del Sudán para resolver el problema de Darfur, en particular el acceso a la asistencia humanitaria, el mejoramiento de la seguridad en los campamentos de personas internamente desplazadas y sus alrededores en coordinación con la Misión de la Unión Africana en el Sudán, la asignación de mujeres a los comités judiciales que se ocupan de los casos de violaciones denunciados, la celebración de conferencias de reconciliación entre las tribus, la coordinación y la cooperación con las misiones de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones no gubernamentales, y el establecimiento del Mecanismo de Aplicación Conjunta copresidido por el Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán y el Representante Especial del Secretario General para el Sudán;
    (د) الخطوات التي اتخذتها حكومة السودان من أجل التصدي لمشكلة دارفور، لا سيما إتاحة سبل وصول المساعدة الإنسانية، وتحسين الأمن في مخيمات المشردين داخلياً والمناطق المحيطة بها بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وتعيين نساء في اللجان القضائية للبت في حالات اغتصاب أُبلغ عنها، وعقد مؤتمرات صلح بين القبائل، والتنسيق والتعاون مع بعثات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، وإنشاء آلية تنفيذ مشتركة برئاسة كل من وزير خارجية السودان والممثل الخاص للأمين العام في السودان؛
  • d) Las medidas adoptadas por el Gobierno del Sudán para resolver el problema de Darfur, en particular el acceso a la asistencia humanitaria, el mejoramiento de la seguridad en los campamentos de personas internamente desplazadas y sus alrededores en coordinación con la Misión de la Unión Africana en el Sudán, la asignación de mujeres a los comités judiciales se ocupan de los casos de violaciones denunciados, la celebración de conferencias de reconciliación entre las tribus, la coordinación y la cooperación con las misiones de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones no gubernamentales, y el establecimiento de un Mecanismo de Aplicación Conjunta copresidido por el Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán y el Representante Especial del Secretario General para el Sudán;
    (د) الخطوات التي اتخذتها حكومة السودان من أجل التصدي لمشكلة دارفور، لا سيما إتاحة سبل وصول المساعدة الإنسانية، وتحسين الأمن في مخيمات المشردين داخلياً والمناطق المحيطة بها بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وتعيين نساء في اللجان القضائية للبت في حالات اغتصاب أُبلغ عنها، وعقد مؤتمرات صلح بين القبائل، والتنسيق والتعاون مع بعثات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، وإنشاء آلية تنفيذ مشتركة برئاسة كل من وزير خارجية السودان والممثل الخاص للأمين العام في السودان؛